jueves, 30 de noviembre de 2017

Cantares del siglo XXI para Omesiwatl y Ometekutli

Cantares del siglo XXI para Omesiwuatl y Ometekutli



Madre Mía (Himno a Tonantsin) 

ESTA ES LA ORACIÓN, QUE SE REZA EN LOS ÚLTIMOS DÍAS:


Madre mía que estas en la Tierra,
¡Elevado sea Tu Nombre!
Bendice nuestros campos, a nuestros hijos y a nuestras pertenencias.
Ensalza nuestras virtudes y  protégenos de los vicios.
No nos dejes caer en la ambición, la intolerancia.
¡Llévanos, condúcenos a la libertad
y al amor verdadero!
Como lo has hecho por los siglos de los siglos
 dentro de la Eternidad...


Madre mía
que eres tan misteriosa,
Madre mía
que estas tan lejana,
bendita lluvia
que mi piel rosa,
bendita brisa
a mi dolor, tan cercana.

Ciego y enamoradizo
¡Oh eterno atardecer!
Si el sol va a desaparecer,
que lo llore el roció.

Placentero arcoiris
no te puedo alcanzar,
no me permites besar
tu inicio, ni tu fin.


El fuego mi hermano
tranquilo ilumino,
                                                mi inútil búsqueda
                                                   de ser diferente.

¡yo sé que estas con vida,
Madre, de mi cuida!

Cúbreme de relatos
de alegres versos,
yo los devolveré
con hartos abrazos
para tapar tu dolor.

Los bosques espesos
esconden la vida,
lo más posible lejos
de una humanidad suicida.



Aquí el aire es negro
 como hollín.
Miro hacia al cielo
y todo es gris,
nublado, rascacielos
y pavimentos.

Mundo sombrío
en donde las palomas
devoran carnívoras
un cráneo humano.



Las ardillas
tienden a morir
en alcantarillas
radioactivas.

Mar fétido y negro
acabo con el ecosistema,
un derrame petrolero
mato la vida submarina.

Y un arroyo muerto,
verde se ha vuelto,
de aguas claras  se llenó,
entonces siento
que nunca abandonas.

...Y sé que te acercas
              y sé que me escuchas…



Alabanza a Soshipili

Con Cantos festivos, pintura de flores
 ¡Escúchenlo!
Viene entre mariposas y en el musgo acuático, su casa
esta entre las bellas luces del cielo,
y canta, y llega.
Sobre el luminoso sitial está erguida la Flor,
y sólo con flores esparce su canto ¡Tanto placer!
Floridas flautas resuenan en su casa:
hay gozo, se canta al son de trompetas,
hay felicidad.
En casa de frutas enflorado,
adornada con flores acuáticas
estás colocado
¡Oh Padre Nuestro!
 ¡Escuchen sus palabras!

Tú, quien deseas conocerme,
debes saber que soy tu Padre
y vivo en todas las cosas.
Soy cada hombre que conoces
y cada macho sobre la Tierra,
soy la flor de Primavera,
retoño de mi sanguíneo amor.



 Soy el Dios de la Libertad,
y provoco el amor y el deseo
de las mujeres hacia los hombres; 
y de los hombres por otros hombres.
Soy la fuerza de tu alma,
soy la grandeza de tu espíritu.

Por ti nazco en el
seno de Nuestra Madrecita,
por el solsticio de invierno;
y me sacrifico para
alimentarte con mi cuerpo. 

Yo soy la Luz al mundo;
no solo la luz física,
sino también la espiritual
e intelectual;
disipo las tinieblas de
 la ignorancia y del mal.

Ven a mí,
volemos juntos
 Déjame vivir en ti,
yo soy El Padre que los
ama y nunca los abandona.

¡Oh Princípe Niñito!
 Tu roja flor
 huele a maíz tostado,
está abriéndose aquí
en el Anáwuak:
¡En ti beben la miel brillantes
 mariposas de la tierra!
en ti beben la miel las aves,
como águilas que vuelan.
¡Tú en Anáwuak imperas!
Se esparcen flores, suenan cascabeles:
es tu atabal, oh Príncipe.
Tu eres roja flor de pluma:
Estás dando fragancia en el mundo:
sobre los hombres se difunde.
Una esmeralda cayó al suelo,
nació una flor;
¡Es tu canto!

¡Cuando entonas tus cantos aquí en México,
el sol dura brillando!

Himno a la Gran Temaskaltesi

Yo soy la Madre de la Vida, y no exijo ningún sacrificio, 
¿Qué holocausto puede satisfacerme? 
Si mis palabras son flor y canto, 
y mi aliento lo respira cada creatura. 
Mi única ley es el amor, da y recibe amor;
 yo eh unido a todas las cosas en 
el espíritu del Amor.



No quiero tus sacrificios, si me vas ofrendar, 
que sea tu corazón puro e idealista. 
Debes saber que en mí 
las cosas florecen y renacen; 
y a mi volverán cuando lo decida.
Tú te gestaste en las montañas que son mis caderas, 
y te amantaste con los lagos y ríos de mis entrañas. 
Como tu buena Madre te tomé de la mano y aprendiste a caminar, escuché tu primeras palabras, 
y por mi cantaste esta alabanza:

¡Escuchen mi canto bellas aves!
Vístanse de mil plumas diferentes,
que su Señora viene cabalgando
entre las nubes del cielo,
¡Regocíjate, oh quetzal!
¡Que bailen las creaturas del mar!
El sol y la luna también se hincan
ante tu belleza y bondad mi Señora;
¿Quién como tú? 
Grande es tu nombre.
Te alabarán todas los seres;
porque desprecias 
al malvado y al injusto,
pero al generoso y al libre, 
lo has colmado de 
tus bendiciones y tu energía.
Nadie que espera en ti 
queda defraudado.
Escuchas por igual al nopal 
y al ahuehuete,
al pez y al pescador, 
al gusano y a la mariposa,
al venado y al alacrán, 
todos son tus hijos.
Tu que amas el amor 
y todos los buenos placeres, 
y eliminas el odio y la amargura,
tuyo es mi corazón;
y el reino de este mundo
y del siguiente, 
¡Que así sea siempre
en el Anáwuak!


























































La Diversidad Sexual del Anáwak

La Diversidad Sexual del Anáwak

Hoy en día se ha especulado que la toltecayotl (toltequidad, es como se conocía al conjunto de los pueblos cultos y civilizados del Sem Anáwak, el continente hoy llamado América, que compartían la misma raíz filosófica), abarcaba desde el sur de los actuales Estados Unidos de América, y llegaba hasta Panamá o incluso, al Salvador. Siendo esto cierto, podemos conjeturar que la gente del Anáwak, reconocía cuatro géneros distintos; hombre, mujer, mujer dos espíritus y hombre dos espíritus. 

Esto como resultado de una conjetura, pues así existe la institución de los dos espíritus entre los iroqueses, lakotas, cherokees, navajos, etc. Estos pueblos veían, y aun sigue viendo; a los individuos que habían nacido con dos espíritus como sagrados, y su papel como grandes chamanes y dotados de poder mágico; ellos se hicieron apreciar en todas partes.

Debido seguramente, a que ellos consideraban que el dos espíritus, -(en sus formas variables de homosexuales/transexuales/intersexuales)- en su propio cuerpo portaban las dos polaridades de los Grandes Espíritus, es decir la esencia receptiva de las cosas (femenina), y la esencia activa de las cosas (masculina), en una palabra síntesis del universo, el Hermafrodita Universal. 

Entre las funciones, que estas sociedades encomendaban a la gente dos espíritus, estaba iniciar a los adolescentes en el sexo o hacer la Danza del Sol, lo que nos conecta con la adoración al Sol Naciente, que en Meshiko-Tenoshtitlan era llamado Soshipili. Se puede enumerar algunas cosas sobre ellos y sus funciones:

·        Eran los encargados de recordar y decir las tradiciones orales y los relatos antiguos, y de cantar las canciones tradicionales de los pueblos.
·        Pronosticaban el futuro, hacían la adivinación.
·        Conferían nombres sagrados a los niños y niñas.
·        Daban insignias de plumas a los guerreros
·        Además, trabajaban algunos como alfareros o
  .   Casamenteros.

    Estar cerca de un dos espíritus, era signo de fortuna y buena suerte; el dos espíritus podía (y aún hoy, puede) casarse con la persona de su elección y llevar una vida con ella sin ningún problema. 

    Quizá el ejemplo más firme, y fuerte que se puede ofrecer acerca de la diversidad sexual histórica en el Anáwak, es de las mujes, (muxe en la escritura convencional-colonia), ubicada en el istmo de Tewantepek en el estado mexicano de Oaxaca. Ellas son pertenecientes al pueblo zapoteka. Los mujes son mujeres transexuales, quienes puedan vivir en grupos similares a un matriarcado, o se pueden casar solo con alguien; puede ser este hombre o mujer, y tener hijos; aunque un matrimonio con una mujer es infrecuente. La palabra muje, puede ser una deformación de la palabra castellana mujer, y empleado solo hasta el siglo XVI; quizá la palabra que se utilizaba en el Anáwak lo encontremos en mismo estado de Oaxaca en Teotitlán, allí son llamados bi’zah o birash.

        Es tradicional que la hija muje, nunca abandone a sus padres, ni en la vejez, ni en la muerte; y por ello, sea considerada con tanto cariño por sus progenitores, en general tienen un papel destacado en la sociedad zapoteka. Cuando un hijo no expresa la “natural” agresividad de los otros varones; la madre lo viste con ropa de niñas y le va inculcando los valores y costumbres que la sociedad zapoteka le asigna a las mujeres; por ello, podemos observar a niños en los mercados acompañado con sus madres o aprendiendo a tejer.

    Los mismos meshicas consideraban predominantemente pansexuales a los toltecas, (es decir, todos los pueblos del Sem Anáwak, anteriores a ellos), a quienes admiraban; pero creían que el anterior sol (ósea ciclo solar), había entrado en decadencia; porque los toltecas se habían arrastrado a una vida de feminidad, libertinaje sexual y adoración a Soshikétsal. Sin embargo, el náwatl, (lengua tolteca), era la lengua franca del Anáwak; y la forma de ver la vida tolteca, incluso sus Dioses, fueron adoptados por los meshicas mas guerreros; en el sentido de que valorizaban fuertemente la guerra y los atributos masculinos como forma de expandir sus dominios. El que Soshipili fuera invocando como patrón de los homosexuales, y prostitutos masculinos, nos da la idea de que pudieron existir rituales completamente homoeróticos, o incluso; un sacerdocio y liturgia completamente homosexual.

    Algunos eruditos modernos creen que los meshicas eran intolerantes con la homosexualidad; debido a las referencias de sus palabras propiamente homofobicas recogidas por los misioneros españoles. Lo que es cierto es que todas las afirmaciones contra las diversidades sexuales son recogidas solamente después de la invasión española, y solamente escritas en las fuentes españolas. 

    No hay ningún documento realmente meshica, (es decir, anterior a la conquista); que hable en contra de la diversidad sexual, es posible que mucho de lo que ignoremos sobre el asunto, ha sido porque fuese llevado al fuego por los misioneros y soldados españoles. Si se deshicieron de la evidencia, es muy posible que no convenía a sus intereses; es muy cierto que la cristiandad en el pasado, solo haya dejado las cosas que consideraba obscenas o crueles de los Dioses “paganos”, para demostrar la superioridad de su dios, y con ese pensamiento llegaron a invadir y saquear el Anawák. Pruebas y escritos sobre los supuestos y terribles sacrificios humanos son narrados con lujo de detalles; mientras que las referencias bellas y positivas, o que pudieran entrar en similitud con su cristianismo, hayan sido deliberadamente desaparecidas. Lo que si es verdad, es que los frailes católicos que escribieron sobre Nezawakóyotl, el poeta, tlatoani (rey, jefe, monarca), y guerrero; dijeron que el y toda su corte, tenían como naturales el "horrible vicio de la sodomía", esto sin lugar a dudas; nos arroja luz de lo natural que la pansexualidad represento para los anawakas. 

    Los Mayas, por otra parte, conseguían para sus hijos parejas sexuales de su mismo sexo; antes de comprometerlos en matrimonio. Los mayas tenían diversas fiestas sexuales, y la homosexualidad haya sido parte importante de ello, prueba de ello tenemos cierta pintura homoerótica, en las grutas de Naj Tunich, en Petén Guatemala. Esta es la imagen que coloque arriba de la entrada.

    La misma actitud hacia la diversidad sexual entre los pueblos del sur del actual, USA; lo comparten los hermanos de Centroamérica y el Caribe, quienes ven a los homosexuales, transexuales e intersexuales, como seres sagrados y cuya presencia trae la buena suerte. Por otra parte, en la región Andina, el imperio Inca y toda la región de lo hoy llamado Sudamérica, las pruebas de la naturalidad de la Pansexualidad nos ha sido heredada por vasijas y alfarería con estas escenas; lo que prueba la normalización de la homosexualidad en esta región.

    Poniendo un ejemplo del otro lado del mundo, un país colonizado por los britanicos, en la India se dice que nuestro cuerpo, tiene zonas de poder o chakras, y que la zona genital es un chakra muy poderoso; solo abriendo todos los chakras somos personas plenas. También se dice que el chakra de la zona genital se cierra con la vergüenza; hay que decir que para encarcelar y encadenar a alguien es necesario hacerle sentir culpa de sus instintos sexuales, es necesario someter a una persona de todas las formas posibles para esclavizarlo realmente. 

    Eso es lo que la cultura invasora cristiana del español, vino a hacernos; mientras el vaticano estaba lleno de papas y cardenales que se acostaban con muchachos jóvenes y bellos, en las regiones más pobres y sometidas del cristianismo, las personas con diversidad sexual eran quemados en la hoguera.  Aun hoy en día, presenciamos marchas de católicos contra el matrimonio homosexual o la identidad de género, pero ni una sola marchas contra los curas pederastas; los cuales no solo no han sido protegidos por el vaticano, sino que la misma ley los ha dejado impunes ante el crimen. Esto quiere decir que la libertad, (incluyendo la sexual), solo es para ricos y poderosos, no para el pueblo llano que debe vivir trabajando y atemorizado de sus instintos; esto facilita al opresor poseer de los cuerpos de mujeres y hombres jóvenes para fines de explotación laboral, comercial, o sexual. 


    Cualquiera que hiciera daño, aunque sea al mas pequeño hijo del Anáwak, nos lo esta haciendo a todos; el invasor sigue ultrajando a nuestros hijos. Llegará un día no muy lejano en que la forma de vida de nuestros ancestros, su cultura, su lengua y sus tradiciones sean veneradas realmente y el Anáwak vuelva a sus días de gloria pasados. Del Anáwak saldrá otra vez la luz que iluminará al mundo, y lo guiará a la libertad y al amor, cuando este sistema se caiga y las personas comiencen a despertar... ¡Entonces veremos al Sol Naciente brillar de nuevo!


    BIBLIOGRAFÍA: 

    Sobre los "Dos espiritus" o "Berdache".  Gilley, Brian Joseph (2006). Becoming Two-Spirit: Gay Identity and Social Acceptance in Indian Country. (En ingles)

    Sobre el alma del mundo y las dos esencias: Magus incognito (¿?). Doctrina Secreta de los Rosacruces.

    Sobre los Muxes: Marinella Miano Borruso. "Género y homosexualidad entre los Zapotecos del Istmo de Tehuantepec." Tesis doctoral en antropología--Escuela Nacional de Antropología e Historia, División de Posgrado. 2001

    Sobre la homosexualidad en los toltecas y mayas: Len Evans (octubre de 2002). «Chronology of Mexican gay history». Gay Chronicles (en inglés). Crompton, Louis (2006). Homosexuality & Civilization. Cambridge y Londres.
    Sobre Xochipilli como Dios homoerótico: Greenberg, David. (1990), The Construction of Homosexuality.

    Sobre los conquistadores católicos y sus mentiras: Greenberg, David. (1990), The Construction of Homosexuality.

    Ritos y costumbres religiosas alrededor del mundo: Frazer, James George (2011). La rama dorada: magia y religión. Nueva edición a partir de la versión original en 12 vols. México: Fondo de Cultura Económica.

    Homosexualidad en otros pueblos americanos: Crompton, Louis (2006). Homosexuality & Civilization. Cambridge y Londres.

    Homosexualidad en el Imperio Inca: López, Eduardo Ramón. «El rostro oculto de los pueblos precolombinos»

    Chakras de la cultura Hindu: Bhattacharyya, N. N. (1999). History of the Tantric Religion (Second Revised ed.).

    Sexualidad de los papas: Frattini, Eric, (2010). Los papas y el Sexo; Vallejo, Fernando (2007), La Puta de Babilonia.

    Teocuícatl: Himnos Sacros Del Sem Anawák

    Teocuícatl: Himnos Sacros De La Antigua Religión... Parte I, dedicada al Tezcatlipoka Azul                                       CA...